Solitude

Nhất khúc Dương xuân, xuân dĩ mộ

潇洒走一回
Saturday, December 17, 2011 Author: Trường An

Thiên địa du du
Quá khách thông thông
Triều khởi hựu triều lạc
Ân ân oán oán
Sinh tử bạch đầu kỉ nhân năng khán thấu.
Hồng trần a cổn cổn
Si si a tình thâm
Tụ tán tổng hữu thời
Lưu nhất bán thanh tỉnh
Lưu nhất bán túy
Chí thiểu mộng lý hữu nhĩ truy tùy.
Ngã nã thanh xuân đổ minh thiên
Nhĩ dụng chân tình hoán thử sinh
Tuế nguyệt bất tri nhân gian đa thiểu đích ưu thương
Hà bất tiêu sái tẩu nhất hồi.

天地悠悠
过客匆匆
潮起又潮落
恩恩怨怨
生死白头 几人能看透.
红尘啊滚滚
痴痴啊情深
聚散终有时
留一半清醒
留一半醉
至少梦里有你追随
我拿青春赌明天
你用真情换此生
岁月不知人间 多少的忧伤
何不潇洒走一回.

Trời đất xa xăm
Khách qua vội vã
Triều lên rồi triều hạ
Ân ân oán oán
Sống chết đến bạc đầu nào ai nhìn được thấu.
Hồng trần cuồn cuộn
Si mê tình thâm
Ly hợp vốn có thời
Giữ một nửa tỉnh táo
Giữ một nửa say
Chí ít trong mộng có người theo cùng.
Em đem thanh xuân đánh cược với ngày mai
Anh lấy chân tình đổi kiếp này
Tuế nguyệt nào hay nhân gian có bao nhiêu thương sầu
Thì sao lại không tiêu sái mà cất bước?




Nền cũ lâu đài
Friday, December 16, 2011 Author: Trường An

Tiếp tuc mục hình ảnh Huế xưa. Ở đây ngoài hoàng thành còn có một vài nơi khác như Bộ Cơ mật, Bộ Nội vụ, Văn miếu... mà bây giờ không còn nữa.




Noel
Wednesday, December 14, 2011 Author: Trường An

 

 

Cái cò, cái vạc, cái nông
Trong ba cái ấy vặt lông cái nào?

Định treo vòng lá Giáng sinh lên mà nhìn hoài không biết chọn cái gì. Thôi thì post hết cho nó rực rỡ (imba).

Code trang trí blog (hay còn gọi là h a ck giao diện blog) :P . Những platform blog như WP chẳng hạn cho giới hạn tinh chỉnh giao diện khá là nghèo nàn. Nhưng mùa lễ hội này bạn lại muốn treo một vòng lá, kết một chuỗi chuông lên blog thì phải làm seo?

Rất dễ: Mở phần soạn thảo bài viết ra, post vào code này:

<img src="http://i36.photobucket.com/albums/e31/moonreflected/noel/fltxtf55.gif" border="0" style="top:0px; right:10px; position:absolute;">

Trong đó, link hình bạn tự thay vào. Thuộc tính style - position:absolute khiến cho hình này trở thành một lớp "nổi" lên trên blog mà vị trí được xác định bởi các thuộc tính top, right, left, bottom - bạn tự thay số px để đẩy hình đến nơi thích hợp, có thể dùng cả số âm. Thuộc tính này không thể dùng với div, nên rất tiếc là bạn đừng nên quá tham lam, nhồi nhét quá nhiều hình vào thì nó đánh nhau đấy.

Hình này sẽ "nổi" lên đầu trang chừng nào bài viết đó vẫn còn trên trang. Cho nên, mách lẻo là bạn hãy dùng Widget - Văn bản, post code hình vào. Phần văn bản sau đó bạn muốn viết gì cũng được, không liên quan. :D

 

 

Code để làm giống như này: Link. (Siêng được 3 bữa lại bỏ xó cái blog này rồi ::) ).

<div style="background:url('link') top left repeat-x #333629;margin:5px;padding:10px;">
<table border="0" width="98%">
<tbody>
<tr>
<td style="border:2px solid gray;opacity:0.7;filter:alpha(opacity=70);border-radius:10px;" width="300px" bgcolor="white">
<div style="padding:10px;"> Mục lục
</div>
</td>
<td style="text-align:center;padding-top:100px;padding-left:30px;" valign="top"> Ghi chú </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>

Phần div để xác định background, trong đó mã màu là màu phù hợp với hình nền, ở đây thuộc tính của hình nền là no-repeat, left, top để hình nền nằm ở đầu phía bên trái. Phía dưới hình nền được làm để phù hợp với màu nền của div, cho nên nếu lớp có kéo dài thì cũng không phá vỡ tổng thể.

Trong lớp div này, ta làm một table. Dùng table vì nếu không khéo dùng div thì sẽ phá vỡ kết cấu của theme. Trong đó, dễ thấy là phần Mục lục được làm mờ này có thuộc tính style là opacity (dùng cho các browser) và filter (dành cho IE), chỉ số càng thấp thì phần được gán thuộc tính càng mờ.


Photobucket

Read more »




Cát bụi
Thursday, November 24, 2011 Author: Trường An

    Hạt bụi nào hóa kiếp thân tôi
    Để một mai vươn hình hài lớn dậy
    Ôi cát bụi tuyệt vời
    Mặt trời soi một kiếp rong chơi

    Hạt bụi nào hóa kiếp thân tôi
    Để một mai tôi về làm cát bụi
    Ôi cát bụi mệt nhoài
    Tiếng động nào gõ nhịp không nguôi

    Bao nhiêu năm làm kiếp con người
    Chợt một chiều tóc trắng như vôi
    Lá úa trên cao rụng đầy
    Cho trăm năm vào chết một ngày

    Mặt trời nào soi sáng tim tôi
    Để tình yêu xay mòn thành đá cuội
    Xin úp mặt bùi ngùi
    Từng ngày qua mỏi ngóng tin vui

    Cụm rừng nào lá xác xơ cây
    Từ vực sâu nghe lời mời đã dậy
    Ôi cát bụi phận này
    Vết mực nào xóa bỏ không hay




Giang hồ tiếu
Wednesday, October 12, 2011 Author: Trường An

Giang hồ tiếu ân oán liễu, nhân quá chiêu tiếu tàng đao
Hồng trần tiếu tiếu tịch liêu, tâm thái cao đáo bất liễu
Minh nguyệt chiếu lộ điều điều, nhân hội lão tâm bất lão
Ái bất đáo phóng bất điệu, vong bất liễu nhĩ đích hảo

Khả thị hoa phi hoa vũ phi vũ
Thao thao giang thủy lưu bất trụ
Nhất thân hào tình tráng chí thiết ngạo cốt
Nguyên lai anh hùng thị cô độc

Giang hồ tiếu ái tiêu diêu, cầm hòa tiêu tửu lai đáo
Ngưỡng thiên tiếu toàn vong liễu, tiêu sái như phong khinh phiêu phiêu



Giang hồ cười, ân oán rồi; người qua gọi, cười ẩn dao
Hồng trần cười, cười lặng lẽ; tâm quá cao, đến không được
Ánh trăng chiếu, đường xa xa; người sẽ già, tâm không già
Yêu không được, bỏ chẳng xong; quên sao được, em quá tốt

Nhìn hoa mà chẳng phải hoa, sương mà chẳng phải sương
Nước sông mênh mông không chịu ở lại
Một thân hào tình tráng chí sắt thép đọ cốt xương
Vốn lẽ người anh hùng là cô độc

Giang hồ cười, yêu tiêu dao, đàn hay sáo, say đến ngã
Ngẩng mặt nhìn trời cười, quên hết rồi, tiêu sái như gió, nhẹ phiêu diêu
Giang hồ cười, yêu tiêu dao, yêu hay hận, đều không cần
Ngẩng mặt nhìn trời cười, quên hết rồi, tiêu sái như gió, nhẹ phiêu diêu





风沙 – Phong sa
Friday, July 1, 2011 Author: Trường An

风骚扰着森林
我一夜不得安宁
院子里那口井
倒映被恶梦惊醒的表情
我动身回北方四处打听
她身世飘零
那时间的幽灵穿越爱情
听哀号的声音
风沙要带我去那
是她我一生挣扎
爱恨都放不下
风沙在断枝折花
天涯踩在我脚下
我一路在牵挂
在荒芜的丘陵
我看见她脸上的阴影
还会有什么痛
能够比废墟的绿更鲜明
千年来我一直
保持清醒 oh~
在找寻永恒的所谓爱情
这难道是宿命
风沙要带我去那
是她我一生挣扎
爱恨都放不下
风沙在断枝折花
天涯踩在我脚下
我一路在牵挂
千年来我一直保持清醒 oh~
在找寻永恒的所谓爱情
这难道是宿命
风沙要带我去那
是她我一生挣扎
爱恨都放不下
风沙在断枝折花
天涯踩在我脚下
我一路在牵挂
看过眼的繁华
我终于不说话

Gió thổi qua quấy nhiễu cánh rừng dày
Một đêm này ta không thể yên lòng
Miệng giếng sâu trong viện
Phản chiếu biểu tình của kẻ bị ác mộng kinh tỉnh
Ta quay người về phía Bắc nghe ngóng bốn phương
Nàng thân thế phiêu linh
Ái tình u linh xuyên qua thời gian khi đó
Nghe chăng thanh âm của tiếng khóc than

Gió cát hãy mang ta đi
Là nàng khiến ta suốt đời vùng vẫy
Yêu hận đều không thể buông xuống
Gió cát đã bẻ gãy cành hoa
Chân trời dưới chân ta giẫm nát
Ta một đời mang vướng bận

Tại lăng mộ hoang vu
Ta đã thấy bóng tối trên khuôn mặt nàng
Còn có gì là đau đớn hơn
Có thể so với phế tích của những gì từng rạng rỡ
Ngàn năm qua ta vẫn một lòng giữ mình thanh tỉnh
Đi tìm điều gọi là ái tình vĩnh hằng
Chẳng lẽ đây là số mệnh?

Gió cát hãy mang ta đi
Là nàng khiến ta suốt đời vùng vẫy
Yêu hận đều không thể buông xuống
Gió cát đã bẻ gãy cành hoa
Chân trời dưới chân ta giẫm nát
Ta một đời mang vướng bận
Nhìn phồn hoa trôi qua trước mắt
Ta cuối cùng vẫn lặng im.




Copyright © Trường An. All rights reserved.